Text copied to clipboard!
Název
Text copied to clipboard!Překladatel
Popis
Text copied to clipboard!
Hledáme talentovaného a pečlivého překladatele, který se připojí k našemu týmu a bude zodpovědný za přesný a kulturně vhodný překlad textů mezi různými jazyky. Ideální kandidát má vynikající jazykové dovednosti, hluboké porozumění kulturním rozdílům a schopnost přizpůsobit styl a tón překladu cílovému publiku.
Překladatel bude pracovat na různorodých projektech, včetně technických dokumentací, marketingových materiálů, právních textů, webových stránek a dalších typů obsahu. Bude úzce spolupracovat s ostatními členy týmu, jako jsou editoři, projektoví manažeři a odborníci na danou problematiku, aby zajistil vysokou kvalitu a konzistenci překladu.
Kromě samotného překladu bude překladatel také provádět korektury, lokalizaci obsahu a případně i transkreaci, pokud to bude vyžadováno. Důležitá je schopnost pracovat samostatně, dodržovat termíny a efektivně komunikovat s kolegy i klienty.
Tato pozice je vhodná pro jazykově nadané jednotlivce, kteří mají vášeň pro komunikaci, detail a mezikulturní porozumění. Pokud máte zkušenosti s překladem a hledáte příležitost rozvíjet své dovednosti v dynamickém a mezinárodním prostředí, rádi vás přivítáme v našem týmu.
Odpovědnosti
Text copied to clipboard!- Překlad textů mezi dvěma nebo více jazyky
- Zajištění přesnosti a kulturní vhodnosti překladu
- Spolupráce s editory a projektovými manažery
- Revize a korektura přeložených materiálů
- Lokalizace obsahu pro specifické trhy
- Dodržování termínů a projektových požadavků
- Úprava stylu a tónu podle cílového publika
- Zajištění konzistence terminologie
- Účast na jazykových konzultacích a školeních
- Zpracování zpětné vazby od klientů
Požadavky
Text copied to clipboard!- Výborná znalost alespoň dvou jazyků (včetně mateřského)
- Zkušenosti s překladem různých typů textů
- Schopnost pracovat samostatně i v týmu
- Vynikající písemný projev a gramatika
- Znalost CAT nástrojů (např. SDL Trados, MemoQ)
- Schopnost přizpůsobit styl a tón překladu
- Zkušenosti s lokalizací a transkreací výhodou
- Pečlivost a smysl pro detail
- Schopnost pracovat pod tlakem a dodržovat termíny
- Vysokoškolské vzdělání v oboru lingvistiky, překladatelství nebo příbuzném oboru
Potenciální otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Jaké jazyky ovládáte na profesionální úrovni?
- Máte zkušenosti s používáním CAT nástrojů?
- Jaký typ textů jste nejčastěji překládal/a?
- Jak přistupujete k překladu kulturně specifických výrazů?
- Jak zvládáte práci pod časovým tlakem?
- Jaké jsou vaše silné stránky jako překladatel/ka?
- Máte zkušenosti s lokalizací softwaru nebo webových stránek?
- Jak zajišťujete konzistenci terminologie v dlouhodobých projektech?
- Jaký je váš obvyklý pracovní postup při překladu?
- Jaké jsou vaše očekávání ohledně spolupráce v týmu?